Archive for the ‘sranan’ Tag
- januari 27, 2016 A Pramisi fu wan Sranan Uma (De Belofte van een Surinaamse Vrouw) ~ (Voor Hermien) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Romantiek, Poëzie Suriname tagged belofte, boot, bosi, boto, brasa, echt, frey, fu tru, gaw-gaw, gek, haastig, Hermien, honing, kaaimannen, kayman, kus, law, lekkere, Liba, lippen, mofobuba, niets, noti, oever, omhelzing, oni, pagaai, pari, pramisi, rivier, sabi, safu, spot, spotu, sranan, surinaamse, switi, syoro, uma, vermoeidheid, vleugels, vrouw, waran, warme, weri, weten, wind, winti, zachte
- januari 27, 2016 Mama Sranan ~ (Voor Sylvana) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged bagger, dochters, geest, Holland, mama, nederland, noodzakelijke, Simons, sranan, surinamers, Sylvana, voorbereiding, wit, zwart
- januari 23, 2016 Krutubakra Yorka ~ Sranan posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged dede, fensre, gron, kondre, krutubakra, Man, mofina, oso, pipel, sranan, sribikamra, supu, watra, yorka
- januari 4, 2016 Te Yu naki Kapa lasi (Als Je de Kappa stukslaat) ~ (Sranan, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged bigi, bigisma, boriman, diepe, dipi, durven, fin'fini, fonfon, gezegde, grote, het fijne, ijzeren, isri, kapa, kappa, lasi, mindribaka, mofo, odo, pakslaag, pan, patu, prefuru, rug, sranan, stoker, stuk, surinaams, suriname, tamalen, tamarinde, tongo, tori, uitschelden, voorouders, wipi, woede, zweep
- december 26, 2015 Af’afu (Halfjes) ~ (Gi mi Granma, Voor mijn Grootmoeder) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged af'afu, antwoord, beklag, creoolse, dangra, fosten, gran'ma, groet, grontapu, grootmoeder, halfjes, k;eine jongen, Kriyoro, mensen, mofo dron, nowtu, odi, oor, piki, pikin boy, roddel, sma, sranan, suriname, tranga, uma, vreemd, vroeger, vrouw, wereld, yesi
- december 22, 2015 Perun, Perun (Peroen, Peroen) ~ (Sranan, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname, Sranan Powema, Uncategorized tagged aftikspel, kinderspel, Peroen Peroen, Perun Perun, pikin nengre, prey, pur wan, sranan, suriname
- december 19, 2015 Pingi Pingi Kasi ~ (Sranan, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Sranan Powema tagged abani, alata, brede, kasi, lafu, pina, pingi pingi kasi, prisiri, sebrefarta, siki, sranan, suriname, takru
- december 17, 2015 A Kari fu Nyun Yari (De Roep van de Jaarwissseling) ~ (Sranan, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged bun, dag, dey, difrenti, gado, god, jaar, jaarwisseling, kari, kerst, kresneti, Masra, momenten, momenti, nieuw, nyun, owru, roep, sari, sranan, suriname, verdriet, verschil, vreugde, yari
- december 8, 2015 Bredebon (Broodboom) ~ (Sranan, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged aardappel, aarde, achtererven, ala, aleysi, angri, arme, baka, bakadyari, bor'bori, bredebon, broodboom, broodnoot, broodvrucht, elke, fa, gado-gi, gebakken, gekookt, geroosterd, godsgeschenk, grontapu, guyaba-ten, honger, kastanje, katahar, lekker, los'losi, nyamsi-bredebon, potiman, ptata, rijst, siri-bredebon, sranan, suriname, switi, uitkomst, wijze, yepi, zware tijden
- december 5, 2015 Kotomisi ~ (Sranan, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged afo, angisa, ay, bakasey, Bakra, begerig, billen, bobi, borsten, dyarusu, echtgenote, het erbij laten, hoofddoeken, jaloerse, koni, koto, kotomisi, krasi, krosi, lichaam, lolo, lontu, meesteres, misi, mooi, moy, moymoy, negerinnen, nengre, oog, prachtig, rokken, ronde, skin, slavenmeester, slim, srafu, sranan, stof, suriname, syabisyabi, tek syen nyan wisi, trotro, uma, volle, voorouders, vormloze, wiegen
About the archives
Welcome to the archives here at Gladius Poeticus. Have a look around.



