Archive for the ‘wind’ Tag
- februari 3, 2016 Plezier op Zolder (Attic Pleasure) ~ (Suriname) posted in English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged attic, carefully, Cuul, day, distance, english, fairy tale, fireworks, forbidden, godsend, home, houten, huis, liedjes, negerengels, Negro, night, ongepaste, ouderlijk, parental, pleasure, plezier, rainy, regendag, songs, sounds, sprookjesnacht, stadiongeluiden, stadium, suriname, uitkomst, unapproprate, verboden, verte, voorzichtig, vuurwerk, wasps, wespen, wind, wooden, zolder
- januari 27, 2016 A Pramisi fu wan Sranan Uma (De Belofte van een Surinaamse Vrouw) ~ (Voor Hermien) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Romantiek, Poëzie Suriname tagged belofte, boot, bosi, boto, brasa, echt, frey, fu tru, gaw-gaw, gek, haastig, Hermien, honing, kaaimannen, kayman, kus, law, lekkere, Liba, lippen, mofobuba, niets, noti, oever, omhelzing, oni, pagaai, pari, pramisi, rivier, sabi, safu, spot, spotu, sranan, surinaamse, switi, syoro, uma, vermoeidheid, vleugels, vrouw, waran, warme, weri, weten, wind, winti, zachte
- september 11, 2015 Cantora Brasileira (Braziliaanse Zangeres) ~ (Para Fafá de Belém) posted in Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poesia Portuguesa tagged Amazonewoud, Amazonia, amor, Brasileira, Braziliaanse, cantora, coro, diep, dor, Fafá de Belém, floresta, gepassioneerd, herkenbaar, honing, liefde, mel, paixão, pijn, profundo, reconhecivel, refrein, ressonãncia, rio, rivier, saudade, Sertão, silvestre, smachtend, stem, suspiro, vento, voz, weerklank, wilde, wind, zangeres, zuchten
- juli 23, 2015 Nyun Okasi (Nieuwe Kansen) ~ (Suriname) posted in Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged ati, beter, elkaar, fasi, feti, gedachten, grontapu, harde, hoger, ideeën, kansen, makandra, moro bun, moro hey, nieuwe, nyun, okasi, prakseri, sranan, Srananman, Streven, strey, strijd, suriname, surinamers, ten, tesi, tijden, tranga, uitdagingen, wegen, wereld, wind, winti
- februari 20, 2015 Urban Paradise ~ (For Salcia) posted in English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Romantiek, Poëzie Suriname tagged all night, banana leaves, beautiful, deserving, front door, hammock, heart, home, hot, job, love song, luscious, palm trees, paradise, paramaribo, Salcia, sleep, suriname, sweet, tropical, urban, wind
- oktober 10, 2014 Een Paradijs (Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged bladeren, bonte, glimlach, hoge, leeftijd, lieflijk, Man, mango's, paradijs, paradijsje, rijpe, ritselen, spiegel, stem, suriname, volle, wang, wind
- september 22, 2014 Zuriname – (voor Soesje) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged aanhef, correct, fluistering, harde, innige, land, liefdesverklaring, muze, naam, palmbladeren, S, Siksiyuru, Soesje, surinaamse, suriname, wind, Z, zachte, Zuriname
- juli 15, 2014 I am, therefore I exist posted in English Poetry, Poëzie Algemeen tagged comfort, coming out, constraint, fear, free, greatest, I am, I exist, roaring, sea, security, sense, something, turtle, unimaginable, unknown, warm, waves, wind
- mei 19, 2014 De Aanschijn van het Leven posted in Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige tagged aanschijn, dag, groeten, klagend, kou, lachend, leven, mensen, merkwaardig, prijs, regen, scheldend, stil, vijandig, vrolijk, wind, zonnige
- mei 18, 2014 Volle Maan (voor Soesje) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Romantiek, Poëzie Suriname tagged 's avonds, aarde, andere, Blaka Rowsu, diepe, hart, kant, liefdesballade, meditatie, Soesje, suriname, terras, volle maan, warme, wind, Zwarte Roos
About the archives
Welcome to the archives here at Gladius Poeticus. Have a look around.