Archive for the ‘amerindians’ Tag
- oktober 19, 2015 The Last Tribe (A Última Tribo) ~ (Amerindians, Ameríndios) posted in English Poetry, Poëzie Algemeen, Poesia Portuguesa tagged amazon, Amazonia, Ameríndios, Americas, amerindians, última, convenientemente, conveniently, desconhecida, Dilma, disease, dizimado, doenca, first, garimpeiros, gold diggers, goverments, governos, habitat, ilegais, illegal, integridade, integrity, last, loggers, madeireros, mundo, olho fechado, people, pessoas, primeiras, shame, shut eye, tribe, tribo, unknown, vergonha, wiped out, world
- september 13, 2012 Grondrechten (Fundamental Rights) posted in English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged amazone, amerindians, erfdeel, fundamental rights, gedichten, grondenrechten, grondrechten, indianen, indigenous people, inheemsen, inheritance, land rights, maroons, marrons, poem, poetry, profit region, suriname, wingewest
- augustus 28, 2012 Sambura (Amerindians Suriname) posted in English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname tagged akarani, amerindians, bended knees, bigi poika, carib, chanting, culture, dance, drum, hand in hand, harmony, indigenous music, kalinya, poem, poetry, sambura, songs, spirit, suriname, times
- augustus 26, 2012 Savannah Flower (Amerindians, Suriname) posted in English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname tagged akarani, amerindians, bigi poika, bodies, carib, hammock, indigenous people, laughter, memories, pepre watra, peprewatra, pot, savannah flower, silly, suriname, uncontrollably, wood fire
- augustus 25, 2012 The Shaman (Amerindians Suriname) posted in English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname tagged akarani, amerindians, ancestors, bad spirits, bigi poika, black magic, carib, gedichten, indianen, indigenous people, maraca, medicine man, poem, poetry, protector, sacred songs, shamaan, shaman, spiritual leader, suriname
- augustus 10, 2012 Galibi (Amerindian Nature Reserve) posted in English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname tagged amerindians, blog, carib indians, christiaankondre, galibi, gedichten, indianen, indigenous, inheemsen, kalinya, karaiben, langamankondre, maroni, marowijne, nature reserve, natuurreservaat, poem, poetry, sea turtles, suriname, zeeschildpadden
About the archives
Welcome to the archives here at Gladius Poeticus. Have a look around.



