Carpe Diem (Seize The Day)
Heel haar leven
Een gegeven
Huisje-boompje-beestje
Eindpunt voor geluk
Steeds maar weer
Sluitpost zijn
Tot een dag
Ze bruut ontwaakt
Haar heiligdom
De wacht aanzegt
Een schreeuw plaatst
Op het internet
Pluk de dag!
Carpe Diem (translation)
All her life
A fixed entity
House, tree, animal
Last stop for happiness
Again and again
Always the closer
Until one day
She brutally awakes
Puts her shrine
On notice
Posts a shout
On the Internet
Seize the day!
About this entry
You’re currently reading “Carpe Diem (Seize The Day),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- juli 19, 2012 / 4:50 pm
- Categorie:
- English Poetry, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige
- Tags:
- awakening, blog, carpe diem, gedichten, ontwaking, pluk de dag, seize the day




9 reacties
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]