Amazonia Surinamensis
Grande dame
In het groen
Gezegend
Is de rijkdom
Van uw schoot
Uw trotse stromen
Voeden wereldzeeën
Uw pure adem
Zuivert verre luchten
Bekomt niet alles
Wat aanspoelt
Aan uw volle borsten
Liefdevol asiel?
Amazonia Surinamensis (translation)
Grand lady
In green
Blessed
Be the richness
Of your womb
Your proud streams
Nourish the world’s oceans
Your clean breath
Purifies distant skies
Doesn’t everything
Being washed ashore
Against your full breasts
Lovingly obtains asylum?
About this entry
You’re currently reading “Amazonia Surinamensis,” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- mei 4, 2012 / 1:39 am
- Categorie:
- English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname
- Tags:
- amazon, amazone, Amazonia, suriname, Surinamensis
6 reacties
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]