Wan Bon (Een Boom, One Tree) – Robin Raveles (Dobru)
WAN BON
wan bon
someni wiwiri
wan bon
wan liba
someni kriki
ala e go na wan se
wan ede
someni prakseri
prakseri pe wan bun mus de
wan Gado
someni fasi foe anbegi
ma wan Papa
wan Sranan
someni wiwiri
someni skin
someni Tongo
wan pipel
Eén BOOM
Eén boom
zovele bladeren
één boom.
Eén rivier
zovele kreken
alle op weg naar één zee.
Eén hoofd
zovele gedachten
gedachten om één soort heil.
Eén God
verscheidene te aanbidden
maar één enkele vader
Eén Suriname
zoveel soorten haar
zovele huidskleuren
zoveel aan talen
Eén volk
ONE TREE
one tree
so many leaves
one tree
one river
so many creeks
all are going to one sea
one head
so many thoughts
thoughts among,which one good one must be
one God
so many ways of worshipping
but one Father
one Surinam
so many hair types
so many skin colors
so many tongues
one people
About this entry
You’re currently reading “Wan Bon (Een Boom, One Tree) – Robin Raveles (Dobru),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- maart 17, 2014 / 5:01 pm





No comments yet
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]