Bij het Heengaan van de Liefde (At the Passing of Love)
Zo gestaag
Langzaam
En terminaal
Als het gif droop
De liefde week
En stierf
Wanneer was het
Dat de eerste gier
Neerstreek
In het paradijs
Wachtend
Op een teken
Van jou of van mij?
At the Passing of Love (Translation)
So steadily
Slow
And terminally
As the poison dripped
Love retreated
And died
When was it
That the first vulture
Appeared
In paradise
waiting
For a sign
Yours or mine?
About this entry
You’re currently reading “Bij het Heengaan van de Liefde (At the Passing of Love),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- januari 15, 2013 / 4:07 pm





No comments yet
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]