ACP-EU Conference Suriname
Ik ben nationalist
In hart en nieren
Zegt de jonge politicus
Ik laat mijn eigen land
Niet boycotten!
Mijn hart slaat over
Springt omhoog
De echo van oprechtheid
Moet gehoord zijn
Zelfs tot boven in Alaska
En het zuidelijkste puntje
Van Vuurland
Mijn God, er is hoop!
ACP-EU Conference (Translation)
I’m a nationalist
At heart and soul
Says the young politician
I won’t let my own country
Be boycotted!
My heart skips a beat
Jumps right up
The echo of sincerity
Must’ve been heard
Even in de top of Alaska
And the southernmost tip
Of Fireland
My God, there is hope!
About this entry
You’re currently reading “ACP-EU Conference Suriname,” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- november 15, 2012 / 3:21 pm
- Categorie:
- English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname
- Tags:
- acp-eu, alaska, amnestiewet, amnesty law, boycot, conference, conferentie, echo, euro parliamentarians, europarlementariers, fireland, gedichten, hart en ziel, heart and soul, jonge politicus, nationalist, oprechtheid, poem, poetry, politics, politiek, sincerity, suriname, vuurland, young politician




No comments yet
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]