Solidariteit (Solidarity)
In een maatschappij
Waarbij groepen elkaar
Proberen af te troeven
Zijn allen roepende
In het oerwoud
Dan is de overheid
Slechts een dun elastiek
Dat glijdende stammen
Bijeen houdt
En is het slechts
Een kwestie van tijd
Eer wij tot elkaar
Veroordeeld zullen zijn
Solidarity (Translation)
In a society
Whereby groups try
To deceive each other
All are crying
In the jungle
Then Government is
Only a thin elastic
Holding together
Sliding trunks
And it’s only
A matter of time
Before we will be
Condemned to each other
About this entry
You’re currently reading “Solidariteit (Solidarity),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- oktober 7, 2012 / 10:58 am
- Categorie:
- English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname
- Tags:
- bedrog, deception, gedichten, government, maatschappij, overheid, poem, poetry, politics, politiek, society, solidariteit, solidarity, suriname




8 reacties
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]