For Farah Karimi (Oxfam Novib)
Niet je kalme glimlach
Doorleefde blik
Met dat vleugje ironie
Niet je grijze krullen
Het gewone van je shawl
Zelfs niet de steen
Zo warm op je hart
Was het
Dat mij greep
Maar meer nog dat meisje
Met die zomersproeten
Zo goed bewaard
Te midden al dat leed
For Farah Karimi (translation)
Not your quiet smile
Weathered look
With that touch of irony
Not your gray curls
The ordinary of your shawl
Not even the stone
So warm on your heart
Was it
That grabbed me
But even more so that girl
With those freckles
So well preserved
Amidst all this suffering
About this entry
You’re currently reading “For Farah Karimi (Oxfam Novib),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- augustus 15, 2012 / 6:17 pm
- Categorie:
- English Poetry, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige




7 reacties
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]