Archive for the ‘pikin’ Tag
- juni 26, 2016 De na Dungru (Analfabetisme) ~ (Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged al, ala, alles, analfabeet, analfabetisme, bigisma, bos, boslandbewoners, bus'kondresma, busi, donker, dorp, dungru, foto, gelegenheid, kind, kinderen, leven, libi, okasi, ouders, pikin, pranasi, school, skoro, stad, suriname, tanbun, tranga, welzijn, zwaar
- februari 4, 2016 Brifi gi Lanti ~ (Bigi Poika, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname, Sranan Powema, Uncategorized tagged basi, bigi poika, bow, brifi, broki, fasi, foto, grantangi, kapten, kriki, lanti, lespeki, nyun, pikin, suriname, temreman, tra leysi, watrasey, wrokoman
- december 4, 2015 Kuyake (Toekan) ~ (Sranan, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged asranti, bek, bigi, brutaal, goro goro, grontapu, groot, jong, keel, kind, kinderen, kuyake, libisma, mens, mofo, mond, nengre, nyofo, pikin, Redi, rood, sranan, suriname, toekan, wereld, weti, wit
- september 23, 2015 Wan Gado-gi Kondre (Een Godgegeven Land) ~ (Sranan, Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged afgunst, bigi'ay, bit'ati, bonyogron, boot, boto, brok'ede, cyclus, diefstal, ebi, esbiten, fufuru, gado-gi, geweld, godgegeven, goed, haat, kinderen, kondre, kondreman, land, landgenoten, lasten, liefde, lobi, ogri, pikin, problemen, roer, snel, sranan, sterven, suriname, switi, t'tey
- juli 19, 2015 Wan Lobi (Eén Liefde) ~ (Suriname) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged aarde, Anana, één, banyi, blaka, blanke, gado, god, grontapu, heerlijk, Kabra, kinderen, kondreman, kwaad, landgenoten, liefde, lobi, namen, Negre, nen, ogri, pikin, sranan, stoel, suriname, switi, vooroudergeesten, wan, weti, winti, witten, zwarten
- juli 5, 2015 Kondre Doti ~ (Gi Mama Sranan) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged anyumara, biri, bus'meti, doti, goro goro, ingi, kadekra, kasaba, kasiri, kondre, kondreman, lobi, makandra, pa'me, peprewatra, pikin, pisi, pkinso, sranan, switi, tumaytyupo
- december 23, 2014 Mi abi wan Dren (Ik heb een Droom, I have a Dream) posted in English Poetry, gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Suriname tagged bita ati, children, country, dream, dren, droom, een volk, haat, hate, kinderen, kondre, land, liefde, lobi, love, one people, pikin, suriname, Wan Pipel
About the archives
Welcome to the archives here at Gladius Poeticus. Have a look around.