Archive for the ‘Francis’ Tag
- augustus 8, 2015 Lobisingi (Liefdeslied) ~ (Gi Francis) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Romantiek, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged ati, bloem, bromki, buba, donkere, dungru, faya, Francis, genoeglijk, gudu, hart, heilige grond, hete, huid, kankan, kumba'tey, liefdeslied, lobisingi, lontu, mama kondre, moederland, navelstreng, pracht, prodo, rijkdom, ronde, son, sranan, Stanfaste, Stanvaste, surinaamse, uma, vormen, vrijelijk, vrouw, water, watra, yeye doti, zon
- augustus 1, 2015 Kriyoro Uma (Creoolse Vrouw) ~ (Voor Francis) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Romantiek, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged één, bun, creoolse, fanowdu, fraga, Francis, geluk, hey, hoog, krachtige, krakti, Kriyoro, liefde, lobi, mama, Man, mannegre, mannen, moeder, nodig, okersoep, okrobrafu, optelsom, prit'ati, rotsvast, stampu, stevig, steyfi, teri makandra, tomtom, tonton, uma, verdriet, vlag, vrouw, vrouwen, wan
- juli 2, 2015 Sranan Prodo Misi (Trotse Surinaamse Vrouw) – (Voor Francis) posted in gedichten suriname, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige, Poëzie Romantiek, Poëzie Suriname, Sranan Powema tagged ati, boketi, bradyari, bromki dyari, fasi, Francis, gedurfd, hart, kankan, koperen bekken, kopro beki, lach, lafu, Man, misi, mofo, mond, plezier, prisiri, prodo, ruiker, sonfaya, spontaan, sranan, surinaamse, trotse, tuin, uma, vrouw, zonnestraal
- maart 13, 2013 Habemus Papam posted in English Poetry, Poëzie Algemeen tagged argentina, election, Francis, habemus Papam, Jorge Mario Bergoglio, name, newfound, poem, poetry, Pope, Roman catholic church, Rome, The Vatican
About the archives
Welcome to the archives here at Gladius Poeticus. Have a look around.