Iemand om Lief te hebben (Someone to Love)
Ga en kies uzelf iemand
Om lief te hebben
Houd van deze persoon
Met al uw kracht en macht
De wereld is te groot
Om alles en iedereen
Lief te hebben of te haten
Betracht slechts het goede
En laat het kwade
Geniet ten volle
Van alles u gegeven
In dit leven
Tot het einde uwer dagen
Someone to Love (Translation)
Go and choose yourself someone
To love
Love this person
With all your strength and might
The world is too big
To love or hate
Everything and everybody
Exercise only good
And disregard evil
Enjoy in full
Everything that is given to you
In this lifetime
Until the end of your days
About this entry
You’re currently reading “Iemand om Lief te hebben (Someone to Love),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- juli 3, 2016 / 6:30 am
- Categorie:
- English Poetry, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige
No comments yet
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]