Kan God vervolgd worden? (Can God be prosecuted?)
In aanmerking genomen, dat de zon scheen
Het regende, alles groeide en bloeide
De natuur gewoon haar werk deed
Terwijl de slaven op de velden zwoegden
God toekeek en helemaal niets deed
Waarom was er geen heilig ingrijpen?
Doordat God de mens een vrije wil gaf
Onttrok hij zich van elke aansprakelijkheid
Over de gevolgen van diens handelen
Derhalve, kan hij niet vervolgd worden
Wegens medeplichtigheid
Aan misdaden tegen de mensheid
Tenzij die onttrekking onrechtmatig was
Can God be Prosecuted? (Translation)
Considering the fact, that the sun shone
There was rain, everything grew and thrived
Nature was just doing its job
While the slaves suffered in the fields
God looked on and did nothing
Why was there no divine intervention?
Because God gave man free will
He withdrew from any liability
About the consequences of man’s actions
Therefore, he can not be prosecuted
for complicity
Of crimes against humanity
Unless the withdrawal was unlawful
About this entry
You’re currently reading “Kan God vervolgd worden? (Can God be prosecuted?),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- maart 18, 2016 / 8:12 pm
- Categorie:
- English Poetry, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige
- Tags:
- aansprakelijkheid, complicity, crimes, divine, free, god, heilig, humanity, ingrijpen, intervention, liability, medeplichtigheid, misdaden, onrechtmatig, prosecution, slaven, slavernij, slavery, slaves, unlawful, vervolging, vrije, wil, will
3 reacties
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]