Bigi Winti (Rukwinden) ~ (Suriname)

Suriname

Ay, mi kondre tru

Luku fa a ten kon dray

Bigi winti e way

Broko oso nanga skoro

Seki yu Kankantri

Yu gron srefi e beyfi

Tye Masra, de nanga wi

O sortu sondu wi du

Meki Gado atribron

E fadon so ebi na wi tapu?

Suma e go trowe kowru watra

Takmofo nanga den loktu Kromanti

Fu grontap tesi no waka na wi pasi?

 

Rukwinden (Vertaling)

Ach, mijn geliefd land

Kijk hoe de tijden veranderd zijn

Rukwinden waaien

Maken huizen en scholen kapot

Schudden aan je Kakantrie

Zelfs je grond beeft

Ach Here, wees met ons

Welke zonde hebben wij begaan

Dat Gods woede

Zo zwaar over ons komt?

Wie gaat koud water plengen

Met de luchtgeesten praten

Opdat aardse rampen niet op onze weg komen?

Advertentie

About this entry