The Girl from Recreio (Garota de Recreio) ~ (For Marcella)
She is the girl from Recreio
A suburb of Rio de Janeiro
And even though
She may not be famous
Like the girl from Ipanema
She has an uncontrollable lust for life
Even when her dreams betray her
Her expectations let her down
She may curse the world
Cry her heart out
But return to this beach, she will
To reason, to plead to negotiate
To simply renew her faith
Garota de Recreio (Tradução)
Ela é a garota de Recreio
Um subúrbio do Rio de Janeiro
Apesar de
Ela pode não ser famoso
Como a garota de Ipanema
Ela tem um desejo incontrolável de vida
Mesmo quando seus sonhos traí-la
Suas expectativas decepcioná-la
Ela pode amaldiçoar o mundo
Chorar seu coração para fora
Mas voltar para esta praia , ela vai
Para razão, para pleitear a negociar
Para simplesmente renovar sua fé
About this entry
You’re currently reading “The Girl from Recreio (Garota de Recreio) ~ (For Marcella),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- juli 15, 2015 / 12:09 pm
- Categorie:
- English Poetry, Poëzie Algemeen, Poëzie Romantiek, Poesia Portuguesa
- Tags:
- beach, brasil, brazil, coracao, desejo de vida, dreams, expectations, expectativas, faith, famoso, famous, fé, garota, girl, heart, Ipanema, lust for life, Marcella, mundo, praia, Recreio, rio de janeiro, sonhos, world
No comments yet
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]