Te don man kon koni (Als de domme slim wordt) ~ (Gi Bigi Bravo)
Mi gran’ma
Ben lob’e taki
Te don man kon koni
Koni man ati e bron
We, da w’o syi suma na man
Baka di Bigi Bravo
Ben de wan busi fet’man
A kon libi a fasi dati
Fu tron wan kondre edeman
A tek hey skoro leri
Lek wan bisnis man
A poti na syen
Den, di ben tyari dor’ay kon na tapu en
Als de domme slim wordt (vertaling)
Mijn grootmoeder
Zei altijd
Als de domme slim wordt
Wordt de slimme boos
Wel, we zullen zien wie man is
De Grote Bravo
Was een vrijheidsstrijder
Maar daarna veranderde hij
Om politicus te worden
Hij studeerde af
Als zakenman
En zette te schande
Zij, die minachtend op hem neerkeken
About this entry
You’re currently reading “Te don man kon koni (Als de domme slim wordt) ~ (Gi Bigi Bravo),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- april 22, 2015 / 2:27 pm
- Tags:
- administration, bachelor, bedrijfskunde, Bigi Bravo, bisnis, business, don, dor'ay, edeman, fet'man, hey skoro, kondre, koni, Man, minachtend, politicus, Ronnie Brunswijk, schande, suriname, syen, vrijheidsstrijder, zakenman
No comments yet
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]