Thought of Love (Pensamento de Amor)
How humbling
The thought
To be acknowledged
As a light
Reaching others
I may not even know of
To be empowered
To pass on the love
That shines on me
To be part of a network
A vanguard of helpers
That spans the universe
How it makes sense after all
Pensamento de Amor (Tradução)
Como humilhante
O pensamento
Para ser reconhecido
Como uma luz
Alcançando os outros
De quem eu nem sei
Por ter o poder
Para passar o amor
Que brilha em mim
Para fazer parte de uma rede
Uma vanguarda de ajudantes
Que abrange o universo
Como faz sentido depois de tudo
About this entry
You’re currently reading “Thought of Love (Pensamento de Amor),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- maart 5, 2015 / 9:55 am
- Categorie:
- English Poetry, Poëzie Algemeen, Poesia Portuguesa
No comments yet
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]