Hartskreet (Cry From The Heart)
Een gierend huilen
Verscheurt plotseling
De ijskoude winternacht
Op de Amsterdamse
Wallen
Een heftige eruptie
Van ondraaglijk lijden
Rauw pulserend
Uit een hoerenkeel
Hoerenlopers
Stromen af en aan
Met opgestoken kraag
Nauwelijks op- of omkijkend
Cry From The Heart (translation)
A howling cry
Suddenly tears up
The ice cold winter night
At the Amsterdam
Red light district
A violent eruption
Of unbearable agony
Raw pulsating
From a whore’s throat
Whore Runners
Flow back and forth
With raised collars
Barely looking up or beyond
About this entry
You’re currently reading “Hartskreet (Cry From The Heart),” an entry on Gladius Poeticus
- Gepubliceerd:
- juli 20, 2012 / 1:30 pm
- Categorie:
- English Poetry, Poëzie Algemeen, Poëzie Nederlands Overige
No comments yet
Jump to comment form | comment rss [?] | trackback uri [?]