Dren (Droom, Dream) ~ (Suriname)

Suriname

M’e dren fu redi doti

Nanga kowru, blaka watra

Soso futu

Naini waran santi

Fu singibusi

Nanga tiri, weti sabana

Dungru buba

Naini faya son

M’e dren fu matilobi

Nanga safri pina

Sweti skin

Naini freydoti

Fu bigi liba

Nanga botobar’bari

Sranan, mi lobi

M’e dren fu yu

 

Droom (Vertaling)

Ik droom van rode grond

En koel, zwart water

Blote voeten

In het warme zand

Van ruisende wouden

En stille, witte savannes

Bruine huid

In de felle zon

Ik droom van vriendschap

En tevreden armoe

Bezwete lichamen

In het waaiend stof

Van grote rivieren

En ronkende bootmotoren

Suriname, mijn lief

Ik droom van jou

 

Dream (Translation)

I dream of red soil

And cool, black water

Bare feet

In the warm sand

Of rustling woods

And still, white savannahs

Tanned skin

In the hot sun

I dream of friendship

And contented poverty

Sweaty bodies

In the blowing dust

Large rivers

And roaring boat engines

Suriname, my love

I dream of you

Advertenties

About this entry